中国社会科学网讯(记者王春燕)6月18日,在第31届北京国际书展开幕之际,由中国社会科学出版社主办的《(新编)中国通史纲要》《中华文明史简明读本》英文版发布仪式在京举行。
中国社会科学院学部委员、中国历史研究院副院长李国强表示,作为国家级重大文化工程、国家“十四五”规划重大项目“新编中国通史纂修工程”的牵头单位,中国历史研究院肩负着深化中国历史、中华文明史研究阐释,讲好中国历史文化故事的责任和使命。《(新编)中国通史纲要》《中华文明史简明读本》两书尝试以深入浅出的叙述方式,带领读者步入历史长河,感悟历代沧桑,体察社会变迁。期待在对历史的回望中,进一步增强全党全社会的历史自觉和文化自信,为坚定不移走中国特色社会主义道路厚植根基、培育沃土、提供滋养。希望通过这两部著作的外译推广,让世界各国人民了解中国历史、了解中华文明,让世界读懂中国历史、读懂中华文明。以两部著作架起不同文明对话的桥梁,为人类文明交流互鉴注入强劲动力,为人类文明进步繁荣贡献中国力量。
中国社会科学出版社社长赵剑英表示,《(新编)中国通史纲要》和《中华文明史简明读本》两书立足新时代历史学研究、考古发现最新成果基础,从政治、经济、文化、民族等不同侧面展现了客观真实的中国历史,阐明了中华民族精神价值和历史文化的深厚底蕴,是将最新历史研究成果转化为兼具可读性和学理性的简明读本,受到了社会各界的广泛关注和高度评价,也荣获了诸多奖项和荣誉。目前,两书已签约14个语种,包括英文、法文、俄文、哈萨克文、孟加拉文、僧伽罗文等。两书英文版的推出将为外国读者架设一条“熔铸古今、汇通中西”的文化桥梁,帮助外国读者更好地认识中华文明的历史内涵和当代价值,更好地理解中华文明所具有的突出的连续性、创新性、统一性、包容性与和平性,推进中外文明交流互鉴。中国社会科学出版社也将持续推进两书的外译和国际传播工作,更好地向世界讲好中国故事,传播好中国声音。
施普林格·自然全球图书负责人及执行副总裁汤恩平表示,中国社会科学出版社是施普林格·自然重要的战略合作伙伴,多年来双方保持紧密良好的合作,已合作出版70余种图书。此次发布的《(新编)中国通史纲要》《中华文明史简明读本》英文版,展示了人类文明新形态的独特性和世界意义,有助于国外读者和学者进一步加深对中国历史和中华文化的认识和理解。未来,施普林格·自然将进一步加深与中国社会科学出版社的合作,合作出版更多优秀图书。
活动由中国社会科学出版社总编辑助理朱华彬主持。中国翻译协会常务副会长王刚毅、中国社会科学院古代史研究所副所长朱浒、中国社会科学院历史理论研究所研究员刘子凡分别作为专家学者代表和作者代表,围绕《(新编)中国通史纲要》《中华文明史简明读本》两书的学术意义和外译价值进行了分享和讨论。
来源:中国社会科学网
责任编辑:王晏清
新媒体编辑:宗敏
如需交流可联系我们